Thằng chột làm vua xứ mù. .578

Direct English translation

The one-eyed fellow becomes king in the land of the blind.

Equivalent English version

In the land of the blind, the one-eyed man is king

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người được coi giỏi nhất hoặc đứng đầu chỉ trong đám toàn những người kém cỏi hơn, chứ bản thân cũng không thật sự xuất sắc. Dùng để chê cái hơn chỉ tương đối, không đáng nể về thực chất.
English explanation
Refers to someone who seems the best or rises to the top only because everyone around them is even less capable. It criticizes superiority that is merely relative, not genuinely impressive.